Клуб Романтики. Новые истории (май 2026):
Клуб романтики. Грехи, просящие возмездия
Грехи, просящие возмездия. Сезон 1
1.1. Выстрел во тьме Клуб романтики. Новая история 2026
Имя героини по умолчанию: Мёрси. Можем изменить. "Вы будете играть за героиню по имени Мёрси Маргарет Прайс. Хотите продолжить?"
Да. Мне нравится её имя. — оставим имя.
Нет, я хочу переименовать героиню. — сможем ввести своё имя.
Выбираем внешность:
— Итальянские корни (стройная), (пышная), Афроамериканские корни, Мексиканские корни, Китайские корни.
"Как я выгляжу?"
Идеально. Не могли бы мы уже продолжить? — дальше.
Я хочу посмотреть все варианты ещё раз. — выбираем внешность.
"Установите предпочтения для подсказок".
(Включить подсказки.) — появятся значки около строчек выборов.
(Отключить подсказки.) — ничего.
"Пожалуйста, выберите романтические предпочтения".
Ей нравятся мужчины. — доступны отношения только с мужчинами.
Ей нравятся женщины. — доступны отношения только с женщинами.
Ей нравятся и мужчины, и женщины. — доступны все отношения.
"Вы предпочитаете, чтобы сцены интимной близости были пикантными или нежными?"
Пикантными. — интимные сцены с подробным описанием.
Нежными. — текстовая цензура в интимных сценах.
Хочу узнать больше. — информация о содержании интимных сцен.
"Ваши предпочтения сохранены. Вы не сможете их изменить. Готовы продолжить?"
Да. Прошу. — дальше.
Нет. Моё мнение изменилось. — вернёмся к выбору.
1926 год. Чикаго. Офис коронера округа Кук. Придём на опознание тела своего отца, он погиб от 2 пулевых ранений.
(Вспомнить, каким он был.) — увидим историю.
Отец Герман был мафиози, а официально работал мясником. Мы видели убийство отца дома, спрятавшись под кроватью, но не рассказали об этом. Придёт коллега отца Джордж. "Если он узнает, что я свидетельница, если об этом узнает хоть кто-нибудь, то мне…"
(Скрыть свои чувства.) +1 скрытность, сможем прятаться, взламывать.
(Бросить на него яростный взгляд.) +1 жестокость, драться, запугивать.
(Солгать.) +1 коварство, сможем очаровывать, лгать, перевоплощаться.
Джордж отвезёт нас в Бостон, потребует расплатиться с ним за организацию похорон и снятую комнату. 372$. Джордж запрёт нас в комнате, позже сводит в туалет, принесёт обед. И посоветует подготовиться к обслуживанию мужчин. Задумаем побег. "Так и сделаю! Я…"
Взломаю замок. +2 скрытность.
Выломаю дверь. +2 жестокость.
Позову на помощь и ускользну. +2 коварство.
Дождусь другой возможности. — ничего.
Побег окажется неудачным Джордж вернёт нас в комнату.
Днями позже. Все это время будем повторять библейские стихи наизусть, пытаясь превратить их в молитвы. Подумаем об этом:
Но Бога не существует. — отношение к религии.
Кто знает, есть ли Бог на самом деле? — отношение к религии.
Бог не присматривает за мной. Ему плевать. — отношение к религии.
Я верующая. Таков Его план. — отношение к религии.
За дверью услышим шум и крики. Дверь откроет незнакомый мужчина. Он представится как Джон Смит. Он выведет нас в коридор, там увидим убитых гангстеров. Джорджа среди погибших не было.
Путь скрытности: +1 скрытность, "Мёрси идёт по пути Скрытности".
Путь жестокости: +1 жестокость, "Мёрси идёт по пути Жестокости".
Путь коварства: +1 коварство, "Мёрси идёт по пути Коварства".
Подумаем, что Джон тоже может завести нас в какую-то ловушку.
(Остановить его.) (27 к) + отношения с Джоном.
(Задать ему вопрос.) — ничего.
Спросим, что ему нужно от нас. Он хочет отыскать какой-то секрет отца. Вместе с Джоном выйдем на улицу. Он отвезёт нас в другой район города.
1928 год. Школа Кэтрин Гиббс. Выбираем наряд, причёску:
— Угольно-серый деловой костюм (бесплатно), Белый деловой костюм (22, подписка), Деловой костюм в клетку (27), Выбрать всё (44, подписка).
— Пучок – каштановые (бесплатно), Каре – светлые (22, подписка), Каре – чёрные, Каре – медные (22), Африканская повязка, Чёрная федора, Восьмиклинка (27), Выбрать всё (132, подписка).
Придём в офис Мэри Райан. После выпуска из школы, Мэри предложит нам остаться, чтобы преподавать математику или латынь, греческий. Нам передадут телеграмму. Решим вернуться в Чикаго.
1928 год. Чикаго. Джон Смит встретит нас, покажет Христианский женский клуб, и вручит подарок. "Наручные часы с бриллиантами".
Принять. (9 к) + отношения с Джоном, украшение "Часы с бриллиантами".
Отказаться. — ничего.
Джон попросит называть его Монклер, и проведёт нас в здание клуба.
1.2. Любой ценой Грехи, просящие возмездия. Прохождение, гайд
1928 год, Христианский женский клуб, Чикаго. Монклёр представит нас как его будущую секретаршу. Миссис Клири расскажет правила их общежития. Поднимемся наверху, чтобы выбрать комнату:
— Вид на улицу (бесплатно), Вид на воду (17), Вид на парк (34).
Заметим, что за нами наблюдает мужчина с улицы, прикрываясь газетой.
(Задёрнуть шторы.) +1 скрытность.
(Крикнуть пару крепких словечек.) +1 жестокость.
(Сказать миссис Клири.) +1 коварство.
(Отойти от окна.) — ничего.
На следующий день. В магазине выбираем наряд, причёску:
— Чёрное деловое платье (0), Коричневое шёлковое офисное платье (17, подписка), Нежно-розовое повседневное платье (34), Выбрать всё (46, подписка).
— Каре – рыжие (бесплатно), Кудри в стиле Пикфорд (17), Греческие локоны – чёрные (34, подписка), Выбрать всё (46, подписка).
В магазине с нами познакомится девушка Вирджиния. Вместе с ней актриса Сабрина Сейбер. Скажем ей:
Можно взять у вас автограф? (17 к) + отношения с Сабриной.
Такая честь вас встретить! — ничего.
Вирджиния решит подарить нам шубу. Счет оплатит её брат. Отвечаем:
Значит, брат у вас щедрый? (17 к) + отношения с Вирджинией.
Спасибо. — ничего.
Брат Вирджинии — Луи, босс мафиози. Получим от неё подарок: Белая шуба из горностая и лисы. "Пальто добавлено в гардероб, но было снято с героини в целях соответствия сюжету".
Увидим, что за подругами приехал водитель — Джордж. Подумаем о нём: "Ангелы должны оплакивать то, что он жив".
Я этого пса из-за угла пристрелю, он меня даже не заметит! +1 скрытность.
Одна пуля всё исправит. +1 жестокость.
Яд – и то честь для этой крысы! +1 коварство.
Джордж не узнает нас, и предложит подвезти. Откажемся.
9:15. Дом ювелиров. Встретим Джона. Вспомним, что он просил не прикасаться к нему. "Почему бы и не позабавиться, если мне хочется!"
(Приблизиться к нему.) (34 к) + отношения с Монклером, повлияет позже.
Нет, это было бы жестоко. — ничего.
К Джону придёт мужчина. Это он следил за нами под окнами.
(Поговорить со здоровяком.) (17 к) +1 жестокость.
(Держаться на расстоянии.) — ничего.
Монклер назовёт своего помощника — Вольпе. На столе у Монклера увидим досье Брайана О'Ши, это глава полиции. Дальше осмотрим досье Дональда Сейбера, это муж актрисы Сабрины Сейбер. Прочитаем досье Луки Малоуна, местного лидера мафии. Джордж — его младший брат, Вирджиния — его младшая сестра.
(Убедить Монклера раскрыть свои мотивы.) (17 к) +1 коварство.
(Промолчать.) — ничего.
Монклер поручит нам подружиться с девушками, чтобы подобраться поближе к мафии, а затем собрать информацию о передвижениях Алана Керри. Когда уйдём, мужчины начнут что-то обсуждать. "О чём они говорят?"
(Подслушать.) (17 к) +1 скрытность.
(Пожать плечами и пойти дальше.) — ничего.
Путь: +1 скрытность / +1 жестокость / +1 коварство.
Вернувшись домой, обдумаем всё случившееся, запишем в дневник.
1.3. И нашим и вашим Грехи, просящие возмездия. Серия 3
Чикаго-луп. Проследим за юношей Аланом Керри. Делаем выбор:
(Бросить на него хмурый взгляд.) +1 жестокость.
(Поговорить с незнакомцем.) +1 коварство.
(Спрятаться.) +1 скрытность.
Алан зайдёт в цветочный магазин, закажет странный букет.
(Спросить Алана, для кого цветы.) (10 к) — разговор с Аланом.
(Встать в очередь.) — ничего.
На улице спросим у бродяги, куда пошел человек с букетом, он укажет направление только за деньги. И предложит купить выпивку, спрятанную на поясе штанов. "Сэр, если вы покажете мне, что у вас в штанах…"
Отцом вам не бывать. +1 жестокость.
Я закричу. +1 коварство.
Я расскажу вашей матери. +1 скрытность.
Вернёмся в торговый центр за шубой. Купим ещё наряд, причёску:
— Платье в клетку (бесплатно), Небесно-голубое шёлковое платье (20, подписка), Алое платье с вышивкой (30), Выбрать всё (45, подписка).
— Заколотые сбоку – чёрные (бесплатно), Платиновые локоны (20, подписка), С заколками – чёрные (30), Выбрать всё (45, подписка).
Отступим назад и столкнёмся с мужчиной. Он поправит наше украшение, а потом расскажет, что обедал здесь, спорил со своим отцом. Спрашиваем:
Спорили? (20 к) + отношения с Фрэнком, позже ещё выбор.
(Пристыжено кивнуть.) — ничего.
Он представится как Фрэнк Дэй — он сын Ричарда Дэя, нового владельца "Харрисон Уэст", этого торгового центра. Спросим, где купить пистолет. Фрэнк попросит: "Обещайте мне, что это для самообороны?". "Клянусь, мистер Дэй…"
Я им воспользуюсь. +1 жестокость.
Я даже не буду его заряжать. +1 коварство.
Хорошей воровке оружие не нужно. +1 скрытность.
Если ранее выбрали "Спорили?", поблагодарим его: "И мистер Дэй…"
(Поцеловать его в щёку.) (5 к / реклама) + отношения с Фрэнком.
Ещё раз спасибо! — ничего.
Гранд-парк. Догоним Алана, он уже унёс букет, и теперь сидит в парке на скамейке, кормит голубей. "Если бы я только могла…"
Подкрасться ближе и услышать, что он шепчет… +1 скрытность.
Напасть на него и покончить с этим. +1 жестокость.
Уйти и обо всём солгать. +1 коварство.
Алан сожжет записку, а потом заметит нас, пригласит сесть рядом. Подумаем, что оставшийся клочок записки можно незаметно подобрать.
(Притвориться, что нужно завязать шнурок…) (5 к) +1 скрытность.
(Поднять его. Быть прямолинейной.) (5 к) +1 жестокость.
(Убедить его раскрыть содержание письма.) (5 к) +1 коварство.
(Ничего не предпринимать.) — ничего.
Алан расскажет, что бывает в парке в полдень почти каждый день. Пообщавшись, пойдём к выходу из парка, встретим плачущую девушку.
(Подарить ей свой цветок.) — ничего.
(Оставить её в покое.) — ничего.
Придём в кафе на встречу с Вирджинией и Сабирной. Выбираем коктейль:
— "Зелёная река", "Коричневая корова", "Яичный крем".
Сабрина расстроена, что её не взяли на роль. "Сабрина…"
О чём ты мечтаешь? (20 к) + отношения с Сабриной.
У тебя всё будет хорошо. — ничего.
Обратимся к другой: "Вирджиния, я хотела принести извинения…"
Твоему брату. (20 к) + отношения с Вирджинией.
За опоздание. — ничего.
Вирджиния скажет: "Напитки здесь отличные, да?" Ответим: "О…"
Абсолютно! Лучшие, что я только пробовала. +1 коварство.
(Сделать вид, что потягиваешь напиток.) +1 скрытность.
(Собраться с силами и опрокинуть залпом!) +1 жестокость.
Когда вернёмся в офис, Монклер ударит по столу. Выбираем:
(Вздрогнуть, чтобы вызвать у него чувство вины.) +1 коварство.
(Не обращать внимания. Чересчур громко.) +1 скрытность.
(Насладиться моментом. Его гнев приносит удовольствие.) +1 жестокость.
Сюда в офис доставили заказанный нами букет от флориста. Монклер раздражённо скажет, что букет сюда доставил сам "Флорист" Уильям Линч. Он не собирался с ним встречаться раньше времени. Вольпе уточнит, что "Флорист" руководит Норт-Сайдом, и это главный соперник Лу Малоуна.
Воспользуемся новым телефоном. Позвоним флористу, закажем постоянные поставки цветов. Осмотрим обрывок записки Алана, позвоним в больницу, и узнаем, что он относил букет Марку Чейзу, его подстрелили агенты сухого закона, случайно. Он сам один из агентов.
Путь: +1 скрытность / +1 жестокость / +1 коварство.
В конце Монклер расскажет, где находится могила нашего отца.
1.4. Высокая цена Грехи, просящие возмездия. Клуб романтики
Неделю спустя. Ещё раз подумаем, что за секрет был у отца.
(Вспомнить.) (31 к) — поможет разгадать тайну смерти отца.
(Отмахнуться от мысли.) — ничего.
Воспоминание. Мать отправила нас к отцу в салун, где он был с другими бандитами. Мы привели его домой. Мать хотела переехать из Чикаго.
"Если вы хотите изменить наряд или причёску героини для работы, пожалуйста, зайдите в гардероб".
Придём на работу в офис. Фрэнк доставит нам оружие. Охранник Вольпе накинется на него и прижмёт к стене. "Господи, Вольпе…"
(Разнять мужчин силой.) +1 жестокость.
(Отвлечь их.) +1 скрытность.
(Сказать что-нибудь очаровательное.) +1 коварство.
Путь: +1 скрытность / +1 жестокость / +1 коварство.
Вольпе заметил, что Фрэнк следил за нами снаружи, а потом пошел к нам с оружием. Монклер скажет, что его небоскрёб ещё не открыт для посетителей.
(Спросить Вольпе, следил ли он за вами.) (19 к) + отношения с Вольпе.
(Успокоить Фрэнка после такого испуга.) (19 к) + отношения с Фрэнком.
(Покачать головой.) — ничего.
Фрэнк протянет нам пистолет. Хочет ли она его забрать? "Ивер Джонсон".
Хотела. (19 к) — заберём оружие, последствия в 1.6 серии.
Не хотела. — останемся без пистолета, последствия в 1.6 серии.
Монклер проведёт нас и Фрэнка в "Дикую карту" — бар, где есть выпивка, девушки, азартные игры — все запрещённые услуги. Встретим владельца Луи Малоуна. Протянем ему дарственную, пригласим на благотворительный приём. Он пообещает подумать. Увидим Вирджинию.
(Пойти и поговорить с Вирджинией.) (19 к) + отношения с Вирджинией.
(Остаться и послушать ответ Фрэнка.) — ничего.
Вирджиния пригласит нас в место "Зелёная фея", где устраивают балы с переодеваниями. Фоициант принесёт нам напитки. "Виски".
Принюхаться. — ничего.
Сделать глоток. — ничего.
Виски пахнет как средство для мытья окон. Поставщик обманывает Луи?
Послушаем, как Монклер договаривается с Фрэнком следить за действиями Луи. "Спрашивать я об этом, конечно, не буду. Пока что".
(Потренировать ловкость рук.) +1 скрытность.
(Потренировать силу запястий.) +1 жестокость.
(Подметить подозрительность бармена.) +1 коварство.
Монклер уговаривает Фрэнка поступить в полицию, он поможет с этим. Но потом у Монклера должен быть доступ ко всей информации. "Я могла бы спросить его о Малоуне".
(Положить свою ладонь на его.) (19 к) + отношения с Монклером.
Почему Малоун? (4 к) — разговор с Монклером.
"Нет, не сейчас". — ничего.
Вернёмся в офис. Там Монклер и Вольпе составили план, чтобы втереться в доверие юноше Алану Керри. Дополним их план, добавим свою роль.
1.5. Ограбление среди бела дня Грехи, просящие возмездия. Прохождение, гайд
Суббота, 8:40 утра. В общежитие позвонит Вирджиния, скажет точное время, когда отправимся на танцы. Позже, в офисе увидим, что Монклер и Вольпе всё ещё обсуждают план.
(Задеть Монклера.) (5 к) + отношения с Монклером.
(Прислониться к Вольпе.) (5 к) + отношения с Вольпе.
(Наклониться, не прикасаясь к ним.) — ничего.
Полдень. В парке Вольпе сыграет роль грабителя, попытается украсть у нас сумочку. Нам нужно изобразить естественную реакцию.
(Укусить Вольпе за руку.) +1 жестокость.
(Громко заплакать.) +1 коварство.
(Вырваться из его хатки.) +1 скрытность.
Вольпе оттолкнёт нас к дереву. Почувствуем его большие габариты. Это…
Восторгало её. (романы с мужчинами) — ничего.
Пугало её. — ничего.
Забавляло её. — ничего.
Не вызывало никаких чувств. — ничего.
Попросим Алана заступиться за нас. Тут же появится Монклер с оружием, и заставит грабителя отступить. Выбираем действие:
(Нырнуть ему под руки и убежать.) +1 скрытность.
(Толкнуть его и бежать.) +1 жестокость.
(Закричать на него и бежать.) +1 коварство.
Алан познакомится с Монклером. Нас он повезёт домой, встретим его старшую сестру Мэй. Нас угостят выпивкой. "Виски".
Отказаться. — ничего.
Сделать глоток. — ничего.
Позже домой придёт отец Брайан О'Ши, начальник полиции. Расскажем ему, как помог Монклер. Он откажется принимать его на ужин, но пригласит его на гольф, чтобы там проверить его.
Придём в офис, перескажем всё Монклеру.
Путь: +1 скрытность / +1 жестокость / +1 коварство.
Получим зарплату 60$. Поедем на танцы с подружками, они переоденут нас после работы. Выбираем наряд, причёску, украшения:
— Чёрное шифоновое платье (бесплатно), Кремовое платье с бахромой (22), Платье с павлином (28, подписка), Выбрать всё (45, подписка).
— Вамп – чёрные (бесплатно), Золото на золоте (22), Павлинье перо (28, подписка), Выбрать всё (45, подписка).
— Расшитый клатч (8), Змеиный браслет (8, подписка), Длинное жемчужное ожерелье (8), Выбрать всё (21, подписка).
Подружки приведут нас в заведение, где мужчины танцуют с мужчинами, а женщины с женщинами. "Газеты назвали бы это вопиющим нарушением морали…"
И это прекрасно. — ничего.
И я наконец-то чувствую себя как дома. — ничего.
И я чувствую себя не в своей тарелке. — выбираем дальше.
Если заведение показалось нам странным: "А вы…"
Вместе? — ничего.
Интересуетесь женщинами? — ничего.
Уверены, что нам стоит здесь находиться? — ничего.
Если показалось странным, дальше отвечаем о своей ориентации:
Зачем выбирать? (мужчины и женщины) — ничего.
И дамы, и франты, и всё, что между. (мужчины и женщины) — ничего.
Разве прекрасный пол не прекрасен? (только женщины) — ничего.
Бросайте кости! Я не знаю. — ничего.
Скажу вам в понедельник. — ничего.
Подруги спросят о нашем решении. "Я…"
Останусь. — если доступны женщины, то дальше.
Уйду. — ничего.
Если выбрали "Останусь":
(Потанцевать с Сабриной.) (28 к) + отношения с Сабриной.
(Потанцевать с Вирджинией.) (28 к) + отношения с Вирджинией.
(Просто потанцевать…) — ничего.
1.6. Откровенные лжецы Грехи, просящие возмездия. Все фавориты, ответы
Утром выбираем костюм для гольфа. Выбираем наряд, причёску:
— Белый костюм для гольфа (0), Узорчатый костюм для гольфа (17, подписка), Коричневый твидовый спортивный костюм (33), Выбрать всё (45, подписка).
— Соломенная шляпка (бесплатно), Шляпа от солнца (17, подписка), Загнутые поля (33), Выбрать всё (45, подписка).
На поле для гольфа познакомим шефа полиции и Монклера. Посмотрим, как странно здоровается Монклер с женой шефа. "Они знакомы. Точно знакомы".
Я ревную. — позже ещё выбор.
Любопытно. — ничего.
Алан окажется приёмным сыном, на самом деле он младший брат жены Мэй. Можем спросить об отношениях Брайана и Мэй.
Как вы познакомились? +1 коварство.
(Промолчать.) — ничего.
Монклер спросит о местных правилах игры в гольф. Брайан пообещает всё рассказать, отведёт его в сторону, и поговорит с ним наедине.
(Подслушать.) +1 скрытность.
(Остаться в стороне.) — ничего.
Сюда же, на поле для гольфа придёт Дональд Сейбер, с дочкой Сабриной.
(Поприветствовать Сабрину объятиями.) (17 к) + отношения с Сабриной.
(Кивнуть Сабрине и улыбнуться.) — ничего.
Сабрина заранее извинится за поведение своего отца. Увидим разговор Дональда с Монклером. Скажем, что они ведут свои жульнические дела. Жена Мэй заступится за своего мужа.
(Извиниться.) — ничего.
(Настоять.) — ничего.
Сейбер похвалит Монклера за выбор секретарши. Монклер возразит: "Наши отношения носят чисто профессиональный характер". Можем добавить:
(Прямо высказать Сейберу недовольство.) (10 к) +1 жестокость, + Сабрина.
(Не обращать внимания на его грубость.) — ничего.
Если есть женские романы:
(Взять Сабрину под руку.) (4 к / реклама) + отношения с Сабриной.
(Играть роль идеальной тихой секретарши.) — ничего.
Монклер убедит мужчин прийти на его мероприятие.
(Извлечь урок из манипуляций Монклера.) (4 к) +1 коварство.
(Держаться на расстоянии.) — ничего.
При отношениях с Монклером, если выбрали "Я ревную": "Но стоит посмотреть, как близко они стоят, как тихо разговаривают…"
(Прислушаться.) (10 к) +1 скрытность, + отношения с Монклером.
(Дать им побыть наедине.) — ничего.
Вернёмся в офис, обсудим приём новых сотрудников.
Если есть мужские романы:
(Остаться с Монклером, обсудить детали приёма.) (53 к) + Монклер.
(Поблагодарить Фрэнка за пистолет и сообщить.) (53 к) + Фрэнк.
(Сообщать новость Фрэнку.) (53 к) (если в 1.4 "Не хотела") + Фрэнк.
(Попросить Вольпе дать урок.) (53 к) ("Хотела") +1 жестокость, + Вольпе.
(Отправиться домой.) — ничего.
В конце серии можем сыграть в рулетку. "Хотите принять участие в лотерее, чтобы получить шанс выиграть уникальный предмет гардероба?"
Да. Хочу выбрать счастливое число! (4 к) — выбираем дальше.
Может, в следующий раз. — ничего.
В лотерее: "Выберите счастливое число (от 1 до 5)".
Один / Два / Три / Четыре / Пять — случайно.
Если выиграли в лотерее: "Ваша награда".
Добавить в гардероб. — наряд "Лоретта Янг" добавлен в гардероб.
Не добавлять. — откажемся от наряда.
Если проиграли в лотерею: "К сожалению. Госпожа Удача переменчива, но дама имеет право передумать. Хотите попробовать ещё раз?"
Да. (4 к, подписка) — выбираем число ещё раз.
Нет. — ничего.
1.7. Велика слава господня Грехи, просящие возмездия. Сезон 1 серия 7
Домой нам прислали коробку с дорогой одеждой.
Выбираем наряд, причёску, макияж, украшение (по подписке дешевле):
— Геометрические листья (0), Сияющие чешуйки (20), Цветы из шёлковой вуали (0, по подписке), Выбрать всё (18/41).
— Расчёсанные кудри (0), С серебристой сеточкой – чёрные (20), Со страусиным пером – светлые (0, по подписке), Выбрать всё (18/41).
— Без макияжа (бесплатно), Немое кино (0, по подписке), Звуковое кино (46), Золотой век Голливуда (46), Выбрать всё (до 83/105).
— Без украшений (0), Мундштук (9), Веер из перьев (9), Серебристый клатч (0, по подписке), Выбрать всё (16/24).
Приедем в особняк Монклера. "Он построил это всё за год?"
Из такой крепости ничего не украсть. +1 скрытность.
Деньги дают власть. И возможность строить дома… +1 жестокость.
Он явно хотел, чтобы дом вышел запоминающимся… +1 коварство.
Пройдёмся по залу, решим проблемы с организацией мероприятия. Среди работников будет Флорист. С Монклером хочет пообщаться журналист Сайлас Гласс. Попытаемся прогнать его. Позже выйдет сам Монклер.
12 часов спустя. Встретив всех гостей, Монклер пригласит нас на танец.
Да, милорд. (26 к) + отношения с Монклером.
Не сегодня. — ничего.
Позже Дональд схватит нас за руку, потребует сказать, сколько выпивки у Монклера. Ответим, что у него несколько складов. Дочь Дональда уведёт нас.
Если можем вести женские романы:
Да, свежий воздух… (20 к) + отношения с Сабриной.
Нет, всё нормально. — ничего.
Монклер начнёт свой аукцион, покажет первую картину. В это время услышим разговор Дональда Сейбера и Джорджа Малоуна. "Я…"
"Подслушаю". (7 скрытности) +1 скрытность.
Разберусь позже. — ничего.
Дональд и Луи обсудят, что они будут полезны Малоуну.
В этот момент Джордж всё таки узнает нас, назовёт беглянкой.
(Оттолкнуть его.) (7 жестокости) +1 жестокость.
Держись от меня подальше. — ничего.
К нам подойдёт телохранитель Вольпе. Выбираем:
(Довериться ему.) (26 к) + отношения с Вольпе.
Да, я в порядке. — ничего.
Если в 1.6 серии выбрали (Промолчать):
(Спросить, как они познакомились.) (7 коварства) +1 коварство.
(Оставить эту тему.) — ничего.
В зал попытается пробраться мужчина, упоминая Фрэнка. Это Ричард Дэй, отец Фрэнка. Он посмотрит на Монклера, и назовёт его: "Эдди. Но Эдди умер".
1.8. У каждого своя истина Клуб романтики. Грехи, просящие возмездия (ГПВ)
Когда все гости разъедутся, Монклёр пойдёт говорить с Ричардом Дэем.
(Подслушать.) (19 к) +1 скрытность.
(Не подслушивать.) — ничего.
Узнаем, что Эдди "Монклер" сбежал из тюрьмы. Он помогал семье Ричарда Дэя, и скоро Фрэнк должен будет поработать на Монклера.
Позже поговорим с Монклером. Узнаем, что его звали Эдвард Данте.
Как долго вы пробыли в тюрьме? (30 к) + отношения с Монклером.
(Промолчать.) — ничего.
Монклер расскажет, что бандиты пригласили его в "Штаб". Сегодня он отпустит нас на выходной. Вахтёрша покажет нам газету о приёме у Монклера.
8 дней спустя. "Штаб". В баре встретим своих знакомых подруг.
Путь скрытности / жестокости / коварства. "Мёрси идёт по пути скрытности / жестокости / коварства" (+1 скрытность / жестокости / коварства).
Если можем вести женские романы:
(Сесть с Вирджинией и послушать Сабрину.) (30 к) + Вирджиния.
(Промолчать.) — ничего.
Сюда же придёт Фрэнк, как курьер, забирающий долю полиции.
(Поговорить с Фрэнком.) (19 к) + отношения с Фрэнком.
(Проводить его взглядом.) — ничего.
Джордж позовёт нас поговорить отдельно, под предлогом дня рождения его сестры. Вольпе будет наблюдать за этим издалека. В разговоре выбираем:
(Буравить его взглядом, пока не заговорит.) +1 скрытность.
Так что всё это значит? +1 жестокость.
У неё скоро день рождения? +1 коварство.
Джордж попытается шантажировать нас прошлым, чтобы мы раскрыли ему план Монклера. Ответим ему:
Лучше уж так, чем какой-то простофиля. +1 скрытность.
Никогда не называй меня так. Никогда. +1 жестокость.
Почему бы тебе его самого не спросить? +1 коварство.
Вернёмся в офис Монклера. Там осмотрим современный город, и обсудим быстрый прогресс технологий. Ответим Монклеру: "Прогресс есть…"
Контроль над насилием с целью принуждения… +1 жестокость.
Попытка соврать себе, что мы цивилизованны. +1 коварство.
Перемены, что незаметно проскальзывают… +1 скрытность.
Обдумаем план, как найти склад "Кладбище". Монклер предложит следить за грузовиком. А мы предложим спрятать нас в грузовике среди ящиков.
(Убедить его.) +1 коварство.
(Пусть убедит себя сам.) +1 скрытность.
(Бросить на него гневный взгляд.) +1 жестокость.
Пойдём домой. Вольпе захочет спуститься с нами на лифте. Отвечаем:
Можно. Вам незачем ждать. (30 к) + отношения с Вольпе.
Я поеду одна. — ничего.
1.9. В темноте Грехи, просящие возмездия. Гайд
Нас спрячут внутри бочки, немного долив воду. Люди бандитов приедут за бочками, погрузят нас в машину. Пока едем, выбираем:
(Ждать и вспоминать.) (22 к) — воспоминания о детстве.
(Ждать.) — ничего.
Нас выгрузят на складе врагов. Когда никого вокруг не останется, вылезем из бочки. Теперь из этого места нужно сбежать, чтобы узнать, куда нас привезли. Решим угнать машину, для этого нужно достать ключи зажигания.
(Прокрасться внутрь, затем взять ключ.) +2 скрытность.
(Заблокировать дверь, затем взять ключ.) +2 жестокость.
(Устроить диверсию, затем взять ключ.) +2 коварство.
Угоним машину. Враги поедут в погоню. Доедем до леса.
(Повернуть назад.) +2 коварство.
(Заставить их сойти с дороги.) +2 жестокость.
(Спрятать машину, чтобы они проехали мимо.) +2 скрытность.
Оторвёмся от погони, но вскоре в машине кончится бензин. Пойдём пешком, около нас остановится случайный водитель.
(Сказать правду.) — ничего.
(Солгать.) — ничего.
В городе вернёмся в офис Монклера. Увидим, что оба мужчины сидели здесь всю ночь и ждали нашего возвращения. "Она посмотрела на их виски".
Прокомментировать. — ничего.
Выпить оба стакана. — ничего.
Нам дадут плед, чтобы согреться. Можем спросить у начальника:
Вы всегда будете приносить меня в жертву? (29 к) + Монклер.
О некоторых вещах лучше не говорить. — ничего.
Расскажем Монклеру, где находится склад. Монклер поручит Вольпе проводить нас домой. Если можем вести мужские романы, отвечаем:
Было бы хорошо. (44 к) + отношения с Вольпе.
Вы издеваетесь? — ничего.
Путь скрытности / жестокости / коварства. "Мёрси идёт по пути скрытности / жестокости / коварства" (+1 скрытности / жестокости / коварства).
1.10. Время не лечит Грехи, просящие возмездия
Месяц спустя. "Терпение необходимо…"
В любом тайном плане. +1 скрытность.
И может быть использовано для обмана. +1 коварство.
Чтобы я могла убить Джорджа. +1 жестокость.
В офис Монклера придёт Дональд и Марк с чемоданами.
(Отвлечь его.) +1 скрытность.
(Очаровать его.) +1 коварство.
(Поставить его на место.) +1 жестокость.
Боссы войдут к Монклеру, а молодой Марк останется с нами. "Интересно, благоразумие – лучшая из добродетелей?"
С Эмилией на приёме вы не были столь молчаливы. +1 скрытность.
Вы питомец Сейбера? +1 жестокость.
Вы, должно быть, хорошие друзья! +1 коварство.
Поймём, что Марк Чейз из "сухих", помогает Дональду не попадаться в ловушки других "сухих", следящих за запретом алкоголя. Когда гости уйдут, Монклер отправит людей посетить склад в пригороде. "Кто же меня повезёт?"
Вольпе, поведёте вы. (50 к) + отношения с Вольпе.
Фрэнк, поведёте вы. (50 к) + отношения с Фрэнком.
Я поеду одна. — ничего.
Ответим Монклеру: "Теперь, когда с этим мы разобрались…"
Я принесу вам всем напитки. +1 скрытность.
Я могу делать заметки. +1 коварство.
Давайте уже разберёмся с этим. Сейчас же. +1 жестокость.
Другие склады искали сыщики. Подумаем о них. "Ох уж эти частные детективы, им даже за выпивку платят!"
Я бы им врезала. +1 жестокость.
Тоже мне, воображалы. +1 скрытность.
Неплохая афера… +1 коварство.
От Фрэнка узнаем, в каких барах он ещё забирал деньги. Сравним эти данные, и сделаем вывод: "Сейбер меняет маршруты развозки".
И лжёт о них даже друзьям. +1 коварство.
Это его защита от "сухих". +1 жестокость.
И делает это незаметно. +1 скрытность.
Путь скрытности / жестокости / коварства. "Мёрси идёт по пути скрытности / жестокости / коварства" (+1 скрытности / жестокости / коварства).
В офис придёт Флорист, намекнёт, что тоже хочет иметь дела с Монклером. Когда он уйдёт, обсудим его. "Это было интересно".
Скользкий тип. +1 скрытность.
Он лжец с головы до ног. +1 коварство.
Он убил бы человека, едва взглянув на него. +1 жестокость.
Выбираем наряд, причёску для поездки:
— Белое дорожное пальто (0), Коричневый льняной плащ (17), Зелёная кожаная куртка (0, по подписке), Выбрать всё (15/44).
— Дорожная шапка с очками (0), Клош без полей (17), Кепка Бесси Колман (0, по подписке), Выбрать всё (15/44).
Во время поездки подумаем, сможем ли убить своего врага. "Смогу ли я?.."
Это будет непросто. — ничего.
Не знаю, просто не знаю. — ничего.
Смогу. Просто смогу. — ничего.
Выбираем наряд, причёску для дома:
— Простой халат (0), Розовый бархатный халат (0, по подписке), Импортный шёлковый халат (32), Выбрать всё (до 29/44).
— Шапочка для сна (0), Розовый бархат (0, по подписке), Хвостики как у Лупе Белее (32), Выбрать всё (29/44).
Нам позвонит Сабрина, пригласим её к себе в комнату. она расскажет, что её не дали роль, теперь она ухаживает за дедушкой. Если есть женские романы:
(Лечь рядом с Сабриной.) (63 к) + отношения с Сабриной, сцена.
(Сесть в кресло.) — ничего.
1.11. Молчание – золото Грехи, просящие возмездия. Прохождение, гайд
Дома выбираем наряд, причёску, украшение:
— Свитер с юбкой "Питер Пэн" (0), Брюки-палаццо и галстук (0, по подписке), Тёмно-синий пиджак с юбкой (27), Выбрать всё (24/42).
— Коричневый клош (0), Шёлковая повязка (0, по подписке), Шляпка – таблетка (27), Выбрать всё (24/42).
— Ничего (0), Портфель из мягкой кожи (8), Жемчужные бусы в три ряда (0, по подписке), Очки (8), Выбрать всё (21).
"Думаю, я…"
Буду постоянно ходить в этом на работу! — сменим образ для работы.
Буду придерживаться того, к чему привыкла. — оставим прежний образ.
Придём в бар. Услышим, как Луи избивает в подвале своего бармена. Вместе с нами Вирджиния, шеф полиции, . "Вирджиния наливала виски".
Нет, спасибо. — ничего.
Я в деле, Вирджиния! — ничего.
Услышим, что бармена убили. Почувствуем:
(Чудовищные гнев и печаль.) — ничего.
(Холодное одобрение.) — ничего.
Если можем вести женские романы, Вирджиния пригласит нас.
Я пойду с тобой. (27 к) + отношения с Вирджинией.
Ах, нет, спасибо… — ничего.
Вирджиния пойдёт затирать пятна в кладовой. Вспомним, что отец тоже заставлял нас вытирать кровавые пятна после разборок. Подумаем об этом:
Я не понимала. — ничего.
Всё было нормально. — ничего.
Путь скрытности / жестокости / коварства. "Мёрси идёт по пути скрытности / жестокости / коварства" (+1 скрытности / жестокости / коварства).
В бар войдёт журналист Гласс. Луи начнёт выгонять его. Отвлечём журналиста, попросив у него старые выпуски газет. Он спросит: "Зачем?"
Генеалогия. +1 скрытность.
Некрологи. +1 жестокость.
Комиксы. +1 коварство.
Два часа спустя. Сабрина приведёт нас к своему бассейну, познакомит с дедушкой Евгением. Он расскажет о своей жизни. Подумаем, что он был из профсоюзов. "Но не спрашивать же об этом напрямую…"
Вы хорошо знали мать Сабрины? (20 к) +1 коварство, + Сабрина.
(Не мешать ему говорить.) — ничего.
Придёт молодая жена Эмилия, она оскорбит Сабрину и старика. "Это его жизнь. Он живёт с… этим. С ней".
Мне его жаль. — ничего.
Интересно. И, возможно, полезно. — ничего.
Подслушаем разговор Эмилии и Марка, запомним маршруты бандитов, где они будут проезжать и собираться. "Эта карта…"
Я готовлюсь к атаке. +1 жестокость.
Я краду информацию. +1 скрытность.
Это паутина лжи. +1 коварство.
Увидим маленького сына Донни. Эмилия уйдёт с ним. Сабрина вернётся к нам, предложит позже встретиться и пострелять. "Завтра? Или послезавтра?" (сцена будет предложена в следующей главе)
Ты и я? С удовольствием! +1 жестокость, повлияет в будущем.
С тобой и Вирджинией? С удовольствием! +1 жестокость, повлияет.
О, нет, спасибо. — ничего.
Сабрина достанет пачку. Делаем выбор:
(Прикурить ей сигарету.) (27 к) + отношения с Сабриной.
(Позволить ей справиться самой.) — ничего.
Вернёмся в офис, передадим планы врагов.
Отношения с Монклером. Он против нашего общения с Вольпе.
(Высказать своё мнение.) (70 к) +1 жестокость, + отношения с Монклером.
(Принять это.) — ничего.
Монклер спросит о нашем разговоре с репортёром Глассом, а потом попросит организовать встречу с ним. Когда придём домой, нам передадут газеты в переплёте. Найдём заголовок газеты, связанный с отцом.
"Хотели бы вы испытать госпожу Удачу и принять участие в лотерее, чтобы получить шанс выиграть уникальный предмет гардероба?"
Да. Хочу выбрать счастливое число! (5 к) — выбираем дальше.
Может, в следующий раз. — ничего.
"Выберите счастливое число (от 1 до 5)".
Один / Два / Три / Четыре / Пять — случайно.
Если выиграли в лотерее: "Ваша награда"
Добавить в гардероб. — наряд "Бесси Смит" будет добавлен в гардероб.
Не добавлять. — ничего.
Если проиграли в лотерею: "К сожалению. Госпожа Удача переменчива, но дама имеет право передумать. Хотите попробовать ещё раз?"
Да. (по подписке) — выбираем число ещё раз.
Нет. — ничего.
1.12. Заронить зерно Грехи, просящие возмездия. Сезон 1 серия 12
Во сне снова вспомним момент смерти отца. Проснувшись, почитаем Библию. Ещё раз обдумаем его смерть.
Это было неправильно. — ничего.
Это было необходимо. — ничего.
(Этот выбор не окажет негативного влияния на романтические ветки и не ограничит возможности для отношений). "Вот бы… Вот бы…"
Он был здесь. (если доступны мужчины) — дальше 1.
Она была здесь. (если доступны женщины) — дальше 2.
Мне найти покой. — ничего.
1. Если упомянули мужчину:
Монклер. + отношения с Монклером.
Алоизиус. + отношения с Вольпе.
Фрэнк. + отношения с Фрэнком.
Кто-нибудь. Просто… кто-нибудь. — ничего.
2. Если упомянули женщину:
Сабрина. + отношения с Сабриной.
Вирджиния. + отношения с Вирджинией.
Кто-нибудь. Просто… кто-нибудь. — ничего.
Если доступны мужчины, в кабинете Монклера увидим его хобби.
Можно посмотреть, что вы вырезаете? (34 к) + отношения с Монклером.
Вам что-нибудь нужно? — ничего.
Сайлас Гасс встретится с нами на старой мельнице. Монклер заговорит о прослушке, об опасности федералов и копов. "Мистер Гласе, мы…"
Ничего не скрываем. +1 скрытность.
Вам не угрожаем. +1 жестокость.
Здесь не для того, чтобы обмениваться враньём. +1 коварство.
Репортёр Сайлас расскажет, что он честный, и работает только на публику. Заказчиков у него нет. "Мистер Гласс. Вы честный человек. Давайте…"
Сразу к делу. +1 жестокость.
Не будем ходить вокруг да около. +1 скрытность.
Не миндальничать. +1 коварство.
Сайлас откажется работать с нами, пока сам не увидит доказательств. Попытаемся убедить его, показав его статью о смерти нашей матери.
(Закричать.) +1 жестокость.
(Молча пылать гневом.) +1 скрытность.
(Зарыдать.) +1 коварство.
Монклер попытается нас успокоить. Если доступны мужчины:
(Прильнуть к нему.) (52 к) + отношения с Монклером.
(Отстраниться.) — ничего.
Вернёмся в офис. "Мёрси идёт по пути Скрытности / Жестокости / Коварства" (+1 скрытность / +1 жестокость / +1 коварство).
Вместе с Сабриной и Вирджинией поедем за город, чтобы пострелять по мишеням из винтовки. Если доступны женщины:
(Пойти за Сабриной.) (19 к) + отношения с Сабриной.
(Остаться с Вирджинией.) (19 к) + отношения с Вирджинией.
(Подождать в машине.) — ничего.
Когда вернёмся домой. К нам кто-то придёт. "Это точно…"
Вольпе. (34 к) + отношения с Вольпе.
Фрэнк. (52 к) + отношения с Фрэнком, сцена.
Не ко мне. — ничего.
1.13. Слово бьёт больнее Грехи, просящие возмездия. Обновление: май 2026
Соберёмся на встречу в кафе. Выбираем наряд, причёску:
— Голубой и бежевый (бесплатно), Персик и мальва (22), Мандарин и сирень (по подписке), Выбрать всё (47).
— Короткие тугие кудри (бесплатно), Широкополая льняная шляпа (22), Соломенный клош с бантом (по подписке), Выбрать всё (47).
В кафе нас встретят Сабрина и Вирджиния. Выбираем напиток:
— Кола, кофе, лимонад, говяжий бульон.
Сабрина спросит, зачем люди женятся, зачем её отец ещё раз женился, хотя его отношения с мачехой не особо радостные. Скажем: "Ему нравится…"
Кого-то запугивать. +1 жестокость.
Быть обманутым. +1 коварство.
Красть чужие сокровища. +1 скрытность.
Дальше Сабрина скажет, что она против брака, и спросит у нас: "Ты когда-нибудь хотел выйти замуж?" Ответим: "Не знаю…"
Если бы нашёлся тот самый. (мужчины) — ничего.
Да, но женщины не могут вступать в брак с… (женщины) — ничего.
Кто знает, как жизнь повернётся? — отношение к браку.
Никогда об этом не думала. — отношение к браку.
Ни за что. — отношение к браку.
Если доступны женщины, можем выбрать, за какой клуб болеем:
Я за "Беарз". (9 к) + отношения с Сабриной.
Я за "Кардинале". (9 к) + отношения с Вирджинией.
Я за "Марунз". — ничего.
Девушки обсудят: "Фондовый рынок всегда идёт вверх". Скажем:
Наше падение в немилость. +1 скрытность.
Этот пузырь самообмана в итоге лопнет. +1 коварство.
Что поднялось наверх, то полетит вниз. +1 жестокость.
На следующий день. Придём пораньше, услышим разговор Монклера и Фрэнка. После нападения на груз погибли люди. "Похоже, Фрэнк боится…"
Что людей Сейбера убьют. +1 жестокость.
Что Вольпе и Монклер лгут. +1 коварство.
Того, что происходит, когда он не видит. +1 скрытность.
Дальше услышим от Фрэнка, что О'Ши считает, что Малоун нарушил условия сделки. "Сделки? Какой сделки??"
Малоун ведь убивает любого, кто нарушит сделку. +1 жестокость.
Сейбер не стал бы действовать за спиной Малоуна. +1 скрытность.
Они все просто вруны, готовые ударить в спину. +1 коварство.
Дадим совет собравшимся мужчинам. Монклер: "Вы так и норовите везде вмешаться". Ответим: "Кто бы говорил. Но я предпочитаю думать о себе как о…"
Грязной воришке. +1 скрытность.
Бессердечной убийце. +1 жестокость.
Просто милой красавице. +1 коварство.
Предложим украсть бухгалтерские книги Вирджинии, чтобы показать журналисту Сайласу. "Мёрси идёт по пути Скрытности / Жестокости / Коварства" (+1 скрытность / +1 жестокость / +1 коварство).
Если доступны мужчины, Монклер начнёт танцевать с нами:
(Рассмеяться и остаться в его объятиях.) (47 к) + отношения с Монклером.
(Отступить на шаг и улыбнуться.) — ничего.
Если доступны мужчины, вспомним, что нам нужно взять сегодняшнюю газету. Позовём пойти с собой одного из мужчин:
Фрэнк, идёмте со мной. (30 к) + отношения с Фрэнком.
Вольпе, идёмте со мной. (30 к) + отношения с Вольпе.
Сейчас вернусь. — ничего.
Когда вернёмся в офис. Монклер передаст нам фотографию Германа Прайса, нашего отца. Дома ещё раз начнём вспоминать: "Мой отец…"
(Вспомнить.) (9 к) — воспоминания о детстве.
(Отмахнуться от воспоминаний.) — ничего.
1.14. Злой ветер Клуб романтики. Грехи, просящие возмездия
Оденемся в морском стиле. Выбираем наряд, причёску:
— Матроска и юбка (бесплатно), Платье в морском стиле (по подписке), Французский матрос (31), Выбрать всё (43).
— Белый берет (0), Бескозырка (по подписке), Канотье (31), Всё (43).
С Вирджинией, Марком и Аланом поедем на катере по реке. Сабрина занята на съёмках. "Вирджиния протянула фляжку…"
Но Мёрси отмахнулась от неё. — ничего.
И Мерси сделала глоток. — выпьем.
Послушаем разговор Алана и Марка. Алан недопонимает, что Марк его обманывает. Можем помочь парню:
(Обманом заставить Марка проговориться.) (17 коварства) +1 коварство.
(Промолчать.) — ничего.
Марк скажет, что можно искупаться в озере.
(Столкнуть Марка в воду.) (22 жестокости) +1 жестокости.
(Закатить глаза на слова Марка.) — ничего.
Придём на обед в семью Вирджинию. Если доступны женщины:
Ревность. — ничего.
Любопытство. — ничего.
Жена Луи выглядит тихой и бледной. Спросим у Вирджинии:
С ней всё в порядке? — ничего.
Она же не заразна? — ничего.
Узнаем, что у Вирджинии есть своя прислуга.
Мне было… Не по себе, когда меня так обслуживали. — ничего.
Всё равно. Работа есть работа. — ничего.
"Мёрси идёт по пути Скрытности / Жестокости / Коварства" (+1 скрытность / +1 жестокость / +1 коварство).
Во время ужина придёт Флорист, проследим за его конфликтом с Луи. После сделки Луи даст пощёчину Вирджинии. Успокоим её: "Твой брат…"
Нельзя ему было тебя бить. — ничего.
(Не продолжать фразу.) — ничего.
После этого случая задумаемся. "Мёрси никогда не видела, чтобы её отец поднимал руку на мать". "Но кое-что я всё же видела…"
(Вспомнить её.) (12 к) — воспоминания о матери.
(Отогнать воспоминание.) — ничего.
Вирджиния осматривает свои бухгалтерские книги. "Я должна…"
Обмануть её. Как-нибудь перехитрить. (22 коварства) +1 коварство.
Я не могу. — ничего.
Если обманули, возьмём книги в чёрных обложках.
Если обманули её, и доступны женщины, выбираем. (Романтический выбор доступен как в пикантном, так и в нежном стиле повествования, но детали будут отличаться). "Мне придётся…"
Поцеловать её. (54 к) +1 коварство, + отношения с Вирджинией, дальше.
Просто провести её. +1 коварство.
Отказаться от этой затеи. — ничего.
Если поцеловали, отвечаем: "Я…"
Никогда не целовалась. — ничего.
Никогда не целовалась с девушками, только с парнями. — ничего.
Целовалась с девушками и парнями, но это… (доступны все) — ничего.
Целовалась с девушками… (если доступны женщины) — ничего.
Никогда не целовалась с другой девушкой. — ничего.
1.15. Кровь – не водица Грехи, просящие возмездия. Все фавориты, ответы
Вернёмся в свою комнату. Вспомним о том, как обманули Вирджинию. Стоя у зеркала, спросим: "Ну что, Мёрси? Довольна собой?"
Она повелась на мою ложь. +1 коварство.
Если б только я могла провернуть всё более изящно! +1 скрытность.
Я сделала то, что должна была. +1 жестокость.
В офисе выбираем: "Мне нужно поговорить с Монклером".
Буду с ним откровенна. +1 жестокость.
Вот бы как-нибудь избежать этой беседы! +1 скрытность.
Очарую его. +1 коварство.
Если в 1.14 серии выбрали "Обмануть её", то: (Данный выбор откроет доступ к романтическому контенту в главе, а также к альтернативной её концовке):
У вас правда сегодня день рождения? (74 к) + отношения с Монклером.
Я могу идти? — ничего.
Расскажем Монклеру, что Линч явился на ужин к Малоуну с головой в сумке. Добавим об этом: "Выходка с головой в сумке…"
Коварней, чем кажется на первый взгляд. +1 коварство.
Была слишком кричащей. +1 скрытность.
Невероятно жестока. +1 жестокость.
Монклер взял для нас наряды для вечеринки. "Да, сегодня вы будете работать с семи вечера и до полуночи. Вас устраивает?" Ответим: "Конечно".
(Скрыть усталость.) +1 скрытность.
(Открыто зевнуть.) +1 жестокость.
(Лучезарно улыбнуться.) +1 коварство.
Позвоним главному автору газеты Сайласу, он назначит встречу сегодня вечером. Подумаем: "Прямо посреди вечеринки! Мне придётся быть…"
Крайне осторожной. +1 скрытность.
Решительной и шустрой. +1 жестокость.
Обаятельной и смышлёной. +1 коварство.
Выбираем наряд, причёску, украшение:
— Антуанетта в нежно-голубом (бесплатно), Антуанетта в белых оборках (по подписке), Антуанетта в творении Розы Бертен (28), Выбрать всё (43).
— Антуанетта с хвостом (бесплатно), Антуанетта в страусиных перьях (по подписке), Художница Антуанетты (28), Выбрать всё (43).
— Без аксессуаров (0), Дело об ожерелье королевы (10), Бриллианты и жемчуга (по подписке), Погубившие её бриллианты (10), Выбрать всё (27).
Оденемся для вечеринки. Затем подумаем, кто же отвезёт нас туда на машине. Если доступны мужчины: "Может мне…"
Позвонить Вольпе? (28 к) + отношения с Вольпе.
Позвонить Фрэнку? (28 к) + отношения с Фрэнком.
Взять такси? — ничего.
Приедем в особняк Монклера. Здесь уже собрались гости в честь его дня рождения. Мимо с охапкой цветов прошла горничная. "Цветы доставил Линч?"
Или он пронёс их тайком? +1 скрытность.
Лично? Один? +1 жестокость.
Или это сделал кто-то другой? +1 коварство.
Вирджиния и Сабрина тоже придут на праздник. Обе недовольны. Сабрина потребует, чтобы мы извинились перед Вирджинией, не зная причины ссоры.
"Мёрси идёт по пути Скрытности / Жестокости / Коварства" (+1 скрытность / +1 жестокость / +1 коварство).
Подошел официант. "Она бросила взгляд на шампанское".
И отказалась. — ничего.
И взяла бокал. — выпьем.
Монклер предложит гостям сыграть за реплику диадемы герцогини.
Я сыграю. (28 к) — сыграем в кости, в гардероб добавлена "Тиара".
(Наблюдать за ними.) — ничего.
Пойдём взять себе что-нибудь выпить: "Она выбрала…"
— Шампанское, Вода.
Позже подойдёт Джордж, и тоже обвинит нас в плохом настроении Вирджинии. Снова выбираем, что выпить. Позже выйдем из дома, к нам подъедет Сайлас, передадим ему бухгалтерские книги. Он расскажет больше о нашей матери. Он действительно написал статью о её смерти, по её просьбе, а она ещё была жива. Вернёмся к Монклеру, расскажем об этом. Он нас поцелует, но потом отстранится.
1.16. Против течения Грехи, просящие возмездия. Прохождение, гайд
Дома выбираем наряд, причёску:
— Эглатина и нефрит (бесплатно), Шартрез и кремовый (19), Ультрамарин и старое золото (по подписке), Выбрать всё (47).
— Очень короткие кудри (бесплатно), Клош с пайетками (19), Расшитая повязка (по подписке), Выбрать всё (47).
Вместе с Монклером приедем в гости к Дональду и Эмилии, в зале с бассейном. Хозяева отправят Вольпе в другую комнату, где собрались шофёры гостей. Он не захочет покидать нас. Скажем: "Не волнуйтесь за меня!"
Я буду душой компании. +1 коварство.
Меня никто даже не заметит. +1 скрытность.
Я умею за себя постоять. +1 жестокость.
Узнаем, что Дональд голосовал за сухой закон. Монклер скажет, что не голосовал, у него нет гражданства. И налоги он тоже не платит. "Не облагаемый налогом доход – вот где кроются деньги сухого закона. Это…"
Ложь правительству. +1 коварство.
Воровство у правительства. +1 скрытность.
Значит брать, что пожелаешь. +1 жестокость.
Останемся с девушками, но они не станут с нами говорить. Поэтому пообщаемся с ребёнком Донни. После этого скажем: (Выбор окажет небольшое влияние на некоторые концовки) "Я…"
Всегда хотела детей. — отношение к детям.
Никогда не хотела детей. — отношение к детям.
Не отказалась бы завести детей с подходящим человеком. — отношение.
Если ранее украли книги, то Вирджиния придёт чуть позже. Подумаем, как можно вернуть её расположение. "Если бы только я могла…"
Придумать идеальную ложь. +1 коварство.
Силой заставить её полюбить меня! +1 жестокость.
Тайком вернуть книги. +1 скрытность.
Сабрина переживает за лучшую подругу, она ещё раз предложит нам подойти и помириться с Вирджинией. Ответим ей: "Сабрина, я…"
Правда раскаиваюсь. +1 коварство.
Знаю, что не виновата. +1 скрытность.
Не могу. Это не моя вина. +1 жестокость.
Дальше: "В конце концов, я всего лишь…"
Коварная воровка. +1 скрытность.
Грязная лгунья. +1 коварство.
Убийца в глубине души. +1 жестокость.
Если не крали книги, выбираем: "Как же Малоун отомстил Линчу?"
Кража. Бить нужно по кошельку! +1 скрытность.
Убийство, без сомнения. +1 жестокость.
Придумал какую-то тактику! +1 коварство.
Дальше: "О, как я уже, кажется, говорила, я стану…"
Известной мошенницей. +1 коварство.
Кровожадной убийцей. +1 жестокость.
Величайшей воровкой в мире. +1 скрытность.
Если ранее украли книги, и доступны женщины: (извинившись перед Вирджинией, вы сможете развивать с ней романтические отношения).
"Что мне делать?"
(Попросить Дональда о встрече с Евгением.) (11 к) + Сабрина.
(Извиниться перед Вирджинией.) (33 к) + Вирджиния.
(Послушать радио.) — ничего.
Полицейские Брайан и Фрэнк расскажут, что в цветочную лавку Линча вломились грабители. На месте нашли только следы крови. Подумаем: "Выходит, Малоун нанёс удар! В День благодарения!"
С грохотом и треском! +1 жестокость.
Как хитро. +1 коварство.
Чтобы никто его не заподозрил. +1 скрытность.
"Мёрси идёт по пути Скрытности / Жестокости / Коварства" (+1 скрытность / +1 жестокость / +1 коварство).
Если доступны мужчины: "Я прогуляюсь…"
С Монклером. (33 к) + отношения с Монклером.
С Вольпе. (33 к) + отношения с Алоизиусом.
С Фрэнком. (33 к) + отношения с Фрэнком.
Одна. — ничего.
Вернёмся домой, в день благодарения подумаем о своей матери.
"Хотели бы вы испытать госпожу Удачу и принять участие в лотерее,чтобы получить шанс выиграть уникальный предмет гардероба?"
Да. Хочу выбрать счастливое число! (4 к) — выбираем дальше.
Может, в следующий раз. — ничего.
"Выберите счастливое число (от 1 до 5)".
Один / Два / Три / Четыре / Пять — случайное число.
Если проиграли 1 раз: "К сожалению. Госпожа Удача переменчива, но дама имеет право передумать. Хотите попробовать ещё раз?"
Да. (доступно по подписке) — выбираем число ещё раз.
Нет. — ничего.
Если выиграли в лотерее: "Ваша награда"
Добавить в гардероб. — наряд "Анна Мэй Вонг" будет добавлен в гардероб.
Не добавлять. — откажемся от наряда.
Следующее обновление игры: июнь–июль 2026 года.
 |
Достижение "Почётный читатель gamesisart.ru"
Понравилась статья? В благодарность можно поставить лайк через любую социальную сеть. Для вас это — один клик, для нас — очередной шаг вверх в рейтинге игровых сайтов.
|
 |
Достижение "Почётный спонсор gamesisart.ru"
Для особо щедрых есть возможность перевести деньги на счет сайта. В этом случае вы можете повлиять на выбор новой темы для статьи или прохождения.
Ссылка для доната. История, Топ донатов
|
Читать дальше
|